close
自1912年教育部制定注音符號,
漢字才有了固定的讀音,
是由章太炎仿日語假名文字,
簡化偏旁創造的一套記音字母。
經過多次修訂沿革,
最終才成為今日台灣地區的注音符號。
而後為了接軌國際,
1958年中國大陸的國務院總理周恩來,
公告推行了漢語拼音方案。
這是以拉丁字母標音的國際標準規範,
而台灣地區也於2008年改採漢語拼音為標準,
放棄此前使用的通用拼音的政策。
 
說起來漢字因各地方言不同,
因此各有不同的唸法。,
是" 十里不同音,百里不同俗 "的由來。
原本也沒有什麼所謂的官方讀音,
通常是由首都所在地區的方言,
當作是官方讀音。
比方說長安一帶的關中口音,
或是洛陽的河洛口音,
還有齊魯的山東腔調等等。
不少影視的史劇裡,
常會演出什麼主角在大眾前演說,
群眾聽的群情激昂,
很抱歉,在古代這根本是不可能的,
因為沒人聽得懂妳在說啥。
也因為如此,
師爺或幕僚在古時候非常重要,
負責溝通官府與民眾。
 
漢字的音標主要是分為聲母和韻母,
然後再加上四聲聲調變化。
( 輕聲是將字輕讀並不列入聲調...
主要是以北京音做為標準讀音,
而漢語拼音也是。
其他地區則有各種方音拼寫方案,
比方粵語的粵語注音符號,
臺灣話和客家話的臺語注音符號等等。
 
上面拉拉雜雜的說了很多,
直至今日其實仍有很多爭議。
不過沒關係,
這些國考都不會考。
就當學些無用的小知識吧...
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cathyjerry 的頭像
    cathyjerry

    Cathy Jerry的碎碎唸

    cathyjerry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()