close
在解說文體之前,
好像忘了還有個語法句型。
現在的小、中學可能不會特別去介紹,
不過通常會有用" ...XX,...XX "練習造句,
這個就是了。
 
在中文來說,
句子通常由主語、謂語、賓語、定語、狀語、補語等六種詞性所組成。
主語和謂語是構成語句的最主要部分,
一般是主語在前,謂語在後。
而賓語則是動詞的受詞,
不是每個動詞謂語都需要賓語來指定對象。
定語主要是負責指定或修飾主語及賓語,
狀語則是指定或修飾謂語,
補語用來補充謂語。
 
白話文因為語句直白易懂,
所以一般現在不會特別去區分。
然而理解文言文,
或是轉換翻譯的部分,
就會需要用到。
雖然教育部的課綱沒有特別提及,
很多中文的考試涉及文言文,
就挺喜歡考這個部分。
比方說:
1.夫" 然 ",則古人賤尺璧而重寸陰
2.其質非不美也,所漸者" 然 "也
例句1.裡的然作謂語用,
意思是如此這樣。
而例句2.的然則是作補語用,
意思也是如此這樣。
雖然二句意思以白話文來說皆相同,
但是詞性卻有不同。
 
再詳細點的區分,
主、謂、賓語是語句的基本組成,
而定、狀、補語則是附帶的。
其中定語在主、賓語之前,
謂語在前是當狀語使用,
在後則是當作補語。
以上只是原則性的說明,
因為中文使用可變化性很大,
還是得依文章的中心思想論述來判別。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cathyjerry 的頭像
    cathyjerry

    Cathy Jerry的碎碎唸

    cathyjerry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()